Lirik dan Terjemahan "Still Life", Lagu Comeback BIGBANG Usai 4 Tahun Vakum

Selasa, 5 April 2022 | 20:00:00

Arfiah Ramadhanti

Penulis : Arfiah Ramadhanti

Lirik Dan Terjemahan "Still Life", Lagu Comeback Bigbang Usai 4 Tahun Vakum

BIGBANG Comeback Still Life. (YouTube.com/BIGBANG)

Ladiestory.id - Usai vakum selama kurang lebih 4 tahun, pada Selasa (5/4/2022) BIGBANG akhirnya kembali merilis lagu terbarunya yang berjudul "Still Life".

Memiliki lirik sentimental dan penuh emosi, terhitung sejak 19 jam yang lalu lagu dan video klip "Still Life" telah ditonton lebih dari 14 juta kali di YouTube resmi BIGBANG.

Dilihat dari liriknya, lagu "Still Life" memang sedikit berbeda dengan sejumlah lagu lain dari BIGBANG yang biasanya kerap membehas mengenai percintaan.

Kali ini, BIGBANG kembali dengan lagu yang seolah menceritakan perjalanan kariernya dan harapan akan kembalinya hari yang indah seperti keindahan dari 4 musim yang silih berganti.

Menjadi lagu yang wajib didengar, berikut Ladiestory.id bagikan lirik serta terjemahan lagu dari G-Dragon, Taeyang, T.O.P dan Daesung untuk para Ladies pecinta BIGBANG.

Lirik Lagu Still Life

Ideumhae jil nyeok kkot pineun bom hanyeoreum bame kkum

Gaeul ta gyeoul naeril nun ilnyeon ne beon ttodashi bom

Jeongdeureotdeon nae jeolmeun nal ijeneun annyeong

Areumdaptdeon uriye bom yeoreum gaeul gyeoul

"Four season with no reason"

Bi gaen dwie bi ae daeshin a happy end

Biseudeumhi ssik biutdeut chilsaek munuie mujigae

Cheoreopsi cheol jina cheoldeulji mothae (Still)

Cheolbujie cheol geureunji orae marchin' bibaldi (Boy)

Chaikopeuseuki oneure sagyereul majihae

Machimnae machi nesi monnae

Boy, jeo haneulman barabogoseo

Sagyejeol jal jinaego isseo (Goodbye)

Tteonan saram tto natanan saram

Meori wi jeosesang

Nan tteona yeonggame Amazon

Jinan bame teurauma da mutgo

Moksum bachyeo dallyeo ol sae chulbal haneun wangbokseon

Byeonhallae jeonbodaneun deouk deo

Joeun saram deoukdeo

Deo na-eun saram deoukdeo

Achim iseureul matgo nae ane bunno gwago-e mutgo

For life, do it away, away, away

Ureotdeon useotdeon sonyeongwa sonyeoga geuriwo na

Challanhaetdeon saranghaetdeon

Geu sijeolman jakku gieongna

Gyejeoreun nari galsurok sokjeoreopshi heulleo

Bulge muldeurigo parakhe meongdeureo gaseumeul hulgo

Eonjenga dasi ol geunal geuttaereul wihayeo (geudaereul wihayeo)

Areumdaul uriye bom yeoreum gaeul gyeoul

La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la

La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la

La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la

La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la

Ideumhae jil nyeok kkot pineun bom hanyeoreum bame kkum (Hmm)

Gaeul ta gyeoul naerin nun bom yeoreum gaeul gyeoul (Ooh)

Terjemahan Lagu Still Life

Matahari terbenam di tahun itu, musim semi yang berbunga

Sebuah mimpi di malam musim panas

Melewati musim gugur, lalu turun salju di musim dingin

Empat kali setahun, lalu musim semi datang lagi

Kini, selamat tinggal untuk masa muda yang aku cintai

Musim semi, panas, gugur, salju kita yang indah

"Four season with no reason"

Setelah hujan turun, alih-alih kesedihan, akhir yang bahagia datang

Pelangi tujuh-warna itu tersenyum miring

Musim-musim terlewati tanpa aku bertumbuh dewasa

Aku tak bisa menjadi dewasa

Si anak ini telah lama pergi tanpa jadi dewasa, Marchin' Vivaldi

Tchaikovsky, Menyambut musim hari ini

Pada akhirnya, tak bisa menghadapi keempat musim itu

Anak lelaki, yang hanya melihat langit itu

Melewati musim-musim itu dengan baik-baik saja (Selamat tinggal)

Orang-orang yang pergi, dan orang-orang yang kembali

Dunia lain di atas kepala kita

Aku pergi ke inspirasiku, Amazon

Mengubur semua trauma dari malam-malam kemarin

Seperti kapal yang berputar dengan kecepatan penuh, bertaruh nyawa untuk memulai hidup baru

Aku akan berubah lebih dari sebelumnya

Menjadi orang baik lebih dari sebelumnya

Menjadi orang yang jauh lebih baik

Dengan embun pagi ini, aku kubur kemarahanku di masa lalu

(Aku merindukanmu, Aku merindukanmu)

Untuk kehidupan, lakukanlah

(Aku merindukanmu, Aku merindukanmu)

Aku rindu lelaki dan wanita yang menangis dan tertawa

Aku terus mengingat hari-hari agung nan penuh cinta itu

Semua musim ini terlewati tanpa harapan seiting berjalannya waktu

Menembus hati kita dengan goresan luka dan membekas seperti memar

Untuk saat nanti, hari-hari itu akan datang kembali (Untuk dirimu)

Musim semi, panas, gugur, salju kita yang indah

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la

Matahari terbenam di tahun itu, musim semi yang berbunga

Sebuah mimpi di malam musim panas

Melewati musim gugur, lalu turun salju di musim dingin

Musim semi, panas, gugur, salju.